
Resources from 2018
The Resource Library is where you will find the latest resources from across our publications.
Things I Wish I Had Done
Life in China will be different than you expect. Here are possibilities to consider as you prepare for living in China.
ZGBriefs | September 13, 2018
China cracks down on 'chaotic' religious information online (September 10, 2018, The Guardian) All organisations promoting religious messages on the internet will have to apply for licenses.
The Miracle of the Chinese Bible
Like the Chinese church itself, the Chinese Bible has not merely survived; it has flourished.
An Overview of the Translation of the CUV
Overseas Campus highlights key facts that Bible readers need to know about the translation of the Chinese Union Bible.
Supporting Article
The Origins of the Chinese Union Version Bible
How did the Chinese Union Version of the Bible come into being? What individuals and teams did the translation work and what sources did they use?Strand provides history along with lessons that can be learned from years of labor.
Supporting Article
Word Choice Challenges
Translation is complex, and the words chosen to communicate concepts are crucial; they can significantly influence the understanding of the reader. Strand gives examples of how translators struggle with this aspect of their work.
Supporting Article
Can the Chinese Union Version Be Replaced in China?
A Chinese lay leader gives his thoughts on the positives and negatives of using just the CUV and the impact of using other translations.
Supporting Article
Chinese Bible Translation by the Catholic Church
History, Development, and Reception
Translation of scripture portions by Catholics began over 700 years ago; however, it was not until 1968 that the entire Bible in Chinese in one volume was published. The author follows this process across the centuries.
Book Reviews
Be Amazed, Encouraged, and Challenged for Under $10
A Book Review
This concise volume on the life of Morrison challenges with the description of the difficulties he overcame and the prolific amount of translation work he achieved.