Tag: Religious Affairs Bureau
Mountains today no longer symbolize separation, but rather strength, as suggested by another phrase, tieda de Jiangshan (铁打的江山). Literally meaning “rivers and mountains forged in iron,” it is commonly translated “iron-clad country,” a fitting description of the seemingly unshakeable state power being exerted throughout Xi’s China.
The author recounts personal stories showing how much things have changed in China since 2015, as evidenced by the CCP's increased control, repression, and persecution.
What can we learn from the recent conference on religious work? A comparison with the 2018 conference helps tease out key points.
国家宗教事务局-- Decree of the State Council of the People’s Republic of China No. 426
Becoming familiar with China’s regulations on religious affairs can provide an official reference point for informed discussion on this issue.
Huang Jianbo looks at China's basic understanding of religion which affects the formulation and execution of its religious policies. To date, the state has believed that religion is a problem although it has never explicitly stated what kind of problem. The author identifies three possible ways in which the government might perceive religion to be a problem. He then offers three suggestions for altering the thinking and implementing of policies. He concludes by affirming religious policies in China have improved greatly over the past thirty years.