Chinese Church Voices

CCTV Announcer Bai Pursues “Faith”

Chinese Church Voices is an occasional column of the ChinaSource Blog providing translations of original writing by Christians in China. The views represented are entirely those of the original author; inclusion in Chinese Church Voices does not imply or equal an endorsement by ChinaSource.


Bai Yansong is one of the top announcers on China Central Television (CCTV). In a recent interview, he commented on the lack of faith in Chinese society and how he is seeking to make faith an important part of his life. The article translated below from the Christian Times, summarizes and comments on Mr. Bai's remarks from a Christian perspective.

45-year-old Bai Yansong currently holds two major jobs: hes both a long-time commentator for the China Central Television news broadcast and a newly appointed member of the Chinese Peoples Political Consultative Conference (CPPCC). Being involved in the world of news for many years has given him clear look into both the nature of society and the heart of man. As a result, he continuously calls for Chinese people to have a faith. Bai opened up in a recent interview, stating that the faith of the Chinese has all but collapsed. In this second half of his own life, he says he needs to rely on seeking faith to support himself.

As a new CPPCC member, Bai now pays even more attention to the livelihood of the Chinese people, and is often asked in interviews about the lack of trust between ordinary citizens and government officials. He states bluntly that this tension exists because the faith of the Chinese has collapsed.

Bai asserts that in the past 100 years, China has faced many troubles both domestically and internationally. When Chinas economic reform began 30 years ago, the nation found itself facing new-found material desires and passions. The traditional idea of faith was in contrast to those desires, being largely rooted in reverence.

In Chinese, the word reverence is made up of two separate parts, one part meaning respect, the other meaning fear. Bai often tells a parable in which respect and fear are riverbanks on each side of a turbulent river of desire. The banks are high enough that, no matter how tumultuous the river becomes, there is no danger of flooding. However, in the case of the Chinese people, the banks of fear and respect have disintegrated to the point of being nonexistentor theyre just too low. As a result, the river of passion and desire has flooded past its boundaries and caused countless disasters.

Bai believes that this issue of faith is one that must be addressed in his own life as well as Chinese society as a whole. When he was 40 years old, he decided to come up with 12 words that would be the foundation of the second half of his life. The last four words were Seek and pursue faith. This mantra, he believes, serves as the principal way to resolve interpersonal conflicts.

Not only does Bai advocate reform in the economic and government systems, he also hopes that a spiritual reform will take place. Traditionally, Chinese religion is rooted in the belief that Good is repaid with good, while evil is repaid by evil; however, there arent many who live by this belief. If there were more people who believed, Bai has inferred, the melamine-tainted baby formula crisis and other food-related controversies would not be nearly as serious. Not believing in this ideology has caused many problems in society.

In summary, the many problems experienced by Chinese society are all problems with the hearts of man, and there is no system that can fix our hearts. Only through faith in God can our hearts be saved; only He can wash our hearts clean and make them holy, causing us to live in reverence of Him.

The faith that Bai Yansong is seeking for is found in God, as He is the only true God. Not only did He create the world, but he also rules over it. We hope that in the second half of Bai Yansongs life, he will be able to find the one true God, return to a true faith and find rest for his soul.

Original article: 白岩松:后半生靠12字支撑 最后四个是“寻求信仰”

Image Source: China Daily

Share to Social Media
ChinaSource Team

ChinaSource Team

Written, translated, or edited by members of the ChinaSource staff.          View Full Bio


Are you enjoying a cup of good coffee or fragrant tea while reading the latest ChinaSource post? Consider donating the cost of that “cuppa” to support our content so we can continue to serve you with the latest on Christianity in China.

Donate