Tag: Translation

Book Reviews

A Pentecostal Perspective on the Chinese Union Version

Drawing on his background as a distinguished New Testament scholar and his years of service in China, Menzies addresses important issues that impact the translation of New Testament terms, particularly those related to the work of the Spirit or other Pentecostal themes.

Supporting Article

Word Choice Challenges

Translation is complex, and the words chosen to communicate concepts are crucial; they can significantly influence the understanding of the reader. Strand gives examples of how translators struggle with this aspect of their work.

Supporting Article

Can the Chinese Union Version Be Replaced in China?

A Chinese lay leader gives his thoughts on the positives and negatives of using just the CUV and the impact of using other translations.